|
WIPE OUT Если раньше, десять лет назад, у серфера была одна доска и два паруса, то сейчас верхняя планка размеров парусов для серфинга сопоставима с яхтенной. Последние доски, завоевавшие небывалую популярность, уже планируется оснащать штурвалом, настолько они велики. Для меня это не является виндсерфингом. Про себя я могу сказать, что мне интересны только волны. Это является неотъемлемой частью моей жизни и мне даже не хочется заострять на этом внимание. Я готов пожертвовать многим и поехать куда угодно, именно в то время, когда приходят настоящие волны. Путешествуя, знакомишься с разными странами, с новой культурой, с новыми традициями, ты познаешь и открываешь. А это никогда не может надоесть. Может ли надоесть стихия, которой каждый раз бросаешь определенный вызов? Все это потрясает и завораживает. Все остальное - это мелочи. Самое главное, и пожалуй, единственное, ради чего мы живем, ради встречи с большими волнами. Катание на таких волнах - высшее, что есть в виндсерфинге. Марокко - это самая западная часть исламского мира, страна, полная контрастов. На юге страны протянулись хребты Атласских гор высотою в 4000 метров, на севере раскинулись плодородные равнины. Пустыня Сахара разбросала свои горячие пески далеко за полоску асфальта, связывающую запад с востоком. Снеговые диадемы гор-великанов сверкают здесь в лучах африканского солнца. В древних марокканских мединнах, соседствуют дома с мраморными лестницами и жалкие лачуги, а между ними ютятся нищие, круглый год ночующие на улицах. Базар в Маракеше. Тут и там расположились арабские жестянщики, сапожники, портные, заклинатели змеи, укротители огня, поедатели шпаг, дрессировщики обезьян, музыканты и танцовщики. Ремесленники, отложив работу, укладываются спать прямо на улице. Через час они поднимутся и, не торопясь вновь возьмутся за работу. Спешить здесь некуда, хотя суета невообразимая. Проезжающий со страшным шумом автомобиль 40-летней давности, наследие французского колонизаторства, едва не сбивает старика, переводящего через дорогу ослика, навьюченного до неба дровами. На узких улочках, в полутемных лачугах мастера изготавливают тонкие как паутина, филигранные браслеты, отделанные золотым орнаментом кожаные переплеты для книг, чеканные серебряные блюда и прекрасные восточные ковры. Тот, кто становится отважным, теряя голову, непременно погибнет, тот, кто действует бесстрашно, не теряя головы, сохранит свою жизнь. Перед лицом Океана все испытывают страх, и кто знает, почему? Даже мудрый склоняет перед ним голову. Океан действует так, что не борется и без труда побеждает, не убеждает словами и без труда получает согласие, не призывает к себе, а все сами к нему стекаются, действует хладнокровно и без труда добивается своего... WIPE OUT эпизод одного марокканского приключения Автор Проекта Сева Шульгин Постановка Евгения Боброва Спонсоры проекта: QUIKSILVER Коммерческий Банк ФЛОРА-МОСКВА Северо-Западный GSM Страховая Компания АВЕСТА DAIKIN Торговый Дом ЦАРЬ |
Seva Shulgin © 2002 |