в начало
добрый сева
путь к океану
такие вот люди
сквозь объектив
всякое бывало
в тираж!
видимо, фильмы
почтамт
им спасибо
Спонсор
Спонсор
Спонсор
Спонсор



СОЛЕНЫЙ ОСТРОВ. История путешествия за призрачной мечтой.

«Этот архипелаг еще мало известен. Вы сможете заняться обследованием рек, - заметила леди Эллен
- Таковых там не имеется, - ответил Паганель.
- Ну, займитесь речками.
- Их также нет.
-Тогда какими-нибудь потоками, ручьями…
- И их не существует.
– В таком случае придется обратить свое внимание на леса, - промолвил майор.
- Для лесов необходимы деревья, а они здесь отсутствуют.
- Приятный край, нечего сказать! – отзвался майор.»
(«Дети капитана Гранта» Ж. Верн)

Жаль, что виндсерфинг во времена Жюля Верна был не так популярен, как сейчас, иначе отсутствие лесов, рек и гор не остановило бы охотников за капитаном Грантом бросить якорь в одной из симпатичных бухточек самого маленького и неказистого из всех островов Зеленого Мыса. Милый географ Паганель не подозревал, что на острове Сал можно заняться обследованием больших волн - лучших волн на планете. Никем не изученные и не опробованные, огромные и могучие, они были бы настоящим сокровищем для будущих поколений серферов.

Весьма вероятно, что знай Жюль Верн об уникальном явлении природы, свойственном маленькому гиблому островку - роман получил бы другое развитие, а путешественники получили бы возможность использовать энергию гигантских волн в борьбе с очередными врагами. А сын капитана Гранта Роберт стал бы самым первым серфером больших волн на планете!

Действительно, двести лет назад остров имел еще более неприглядный вид, чем в наши дни - «бесплодный и унылый, как могила». Повсюду, покуда хватало глаз расстилалась безжизненная пустыня, сдобренная обломками вулканических скал и густо посыпанная серым песком и черной пылью. Кое-где торчали деревца, согнутые в три погибели, истерзанные налетающими из Сахары песчаными бурями. Казалось, более неинтересного и бесполезного места на всей планете не сыскать. Но португальский мореход-авантюрист не был бы сам собою, если быне нашел то, что хоть каким-то образом не приносило доход. Соль! Свежайшая, белейшая, полезнейшая морская соль! Соль стала символом бессмысленного клочка суши и даже дала ему имя: Sal (португ.) – Соль (русск.)

Простые люди не стремились здесь селиться по понятным причинам. Так что население острова составляли только наемные рабочие португалы, привлеченные возможностью заработать на соляных разработках, и подозрительный народ неизвестных кровей, но известной склонностью к уголовщине.И конечно же, негры-рабы, поселившиеся здесь не корысти ради, а токмо волей пригнавших их белых хозяев. И все они хотели денег, женщин, приключений и свободы.

Прошло несколько столетий. Перемены не коснулись маленького острова в Атлантическом океане. Также дует африканский ветер, поднимая к небу весь островной песок, также застилает небеса желто-серая завеса душного марева, также рушатся на берег гигантские водяные монстры. Ничего не изменилось, только вот зелени стало больше, да домов и гостиниц прибавилось, да рабы стали свободными и смешались-перемешались с португалами, да соледобытчики превратились в серферов. И по-прежнему все жаждут свободы, женщин, денег и приключений.

Свобода
Те, кто жаждет свободы, находят ее не в Соединенных Штатах – самой свободной стране мира. Находят ее именно здесь, на маленьком острове, затерянном в суровых водах Атлантики.

Местные жители - креолы– потомки тех самых разбойников-португалов и их чернокожих рабов -– народ свободный. Не имея возможности большого выбора в жизни – выбора профессии и образования, они все равно чувствуют себя свободными, вполне довольствуясь возможностью свободы в любви. Не закованные в канцелярско-офисные кандалы, они находятся гораздо ближе к жизненным истокам день ото дня закидывая рыболовную снасть в темные океанические воды. Их лица расслаблены, речи их приветливы. Островитянина всегда можно отличить от приезжего из ближней Африки – африканцы имеют более напряженный и гораздо более озабоченный и свирепый вид.

Те, кто попадает на Сал по туристической программе, где «все включено», где каждому полагается номер-скворечник с телевизором и феном, тем не суждено (да, наверно и не нужно) почувствовать настроение, ради которого сюда и приезжают – на несколько дней или навсегда - всякие-разные неформальные элементы.

У переселенцев европейцев, правда, способность к бизнесу, видимо, впитана с молоком матери, поэтому они с успехов подводят под идеологию свободного существования деловой базис, открывая магазины, серфовые прокаты и фитнес клубы. Это дает им возможность дышать соленым воздухом свободы не особо напрягаясь по поводу питания и проживания. Все иностранцы такие. Даже великие и дерзкие проповедники “soul surfing”, перешагнув некий возрастной рубеж приобрели крепкую хватку воротил частного капитала.

Среди многонациональной компании обосновавшихся здесь свободолюбов есть даже наши соотечественники. Русские кабовердианцы! Сколько их, искателей счастья, пленников судьбы, романтиков, авантюристов? Не много. История каждого достойна отдельного рассказа, но всех их привела на Кабо Верде кривая дорога - попытка укрыться от общества и проблем, поиски любви и дикой воли.

Женщины.
Воспетая Лермонтовым креолка, ради которой рисковал жизнью мужчина начала 19 века, необыкновенно хороша. Отдельные экземпляры этой нации превосходят все мыслимые и немыслимые стандарты красоты. Причем таких «венер» также непропорционально много к населению острова, как мест для экстремального катания к его размерам. Поэтому лермонтовский случай не единичен – новейшая история знает примеры, когда из-за кабовердианок бросались жены, разбивались семьи, рушились дружбы. Главный участник одной из таких трагедий, или фарсов, родом из России. Он один из тех, кого странная линия судьбы свела с креолкой – любовь, всепоглощающая, неземная, заставила его забыть русскую семью, бросить работу и бежать на маленький край земли за призрачным счастьем. Любовь эта, от которой появилась на свет маленькая креолка русских кровей, длилась недолго, ибо креолы непостоянны как океан. Сегодня он пенится и кипит огромными валами, а завтра ровная синяя гладь ничем не напоминает о бушующих страстях. Прекрасная дева бросила печального юношу с ребенком на руках и уехала искать счастья и новой любви в объятиях следующей жертвы. А брошенный романтик так никогда и не вернулся на родину в Россию. Он приезжал несколько раз, но его звал по ночам ветер, который прилетает с пустыни Сахара и засыпает песком глаза и уши. Те, кто прожил на соленом острове несколько лет, прикипают к нему кожей и сердцем.

Что касается любви между кабовердианцами, то отношения с женщинами есть как раз элемент той свободы, что так ценят местные жители. Горячее солнце, жаркий песок, бесконечные сиесты - условия для расслабленного проживания жизни, легких знакомств и свадеб и, как хороший финал – несметное количество детей в каждом дворе. К сожалению, юные островитянки из симпатичных шоколадных барби стремительно превращаются в не менее симпатичных, но чрезвычайно грузных матрон. Островная свобода красит лишь мужчин, на женщин (большинство) она не распространяется. Женщины Сала свободны только до замужества, после чего жизнь островитянок становится очень однообразной: забота о детях и доме.

Как бы креол не любил женщин, эта любовь занимает не все его сердце. Там, где у креола находится правое предсердие, живет большая и чистая любовь к футболу, еде и деньгам.

Деньги.
Свободный человек имеет право на все, даже на деньги. Деньги можно поймать на крючок в океане, можно принять из пухлых рук туриста за поделку-подделку, привезенную из Африки и выдаваемую за местное произведение искусства. Их можно выручить, убив большую морскую черепаху, вылезшую делать кладку в береговом песке. Их можно украсть, наконец. С тех пор, как соляные разработки пришли в упадок, островитяне нашли много способов добывать звонкую монету. Жизнь на Сале дорогая штука. Земля острова так скудна, что вырастить на ней что-либо пригодное в пищу, нереально. Поэтому мясо, молоко, фрукты и еще сто наименований продовольствия привозят или с островов-соседей, или из Европы. Сейчас в магазинах есть много чего, но, увы, большинство продуктов не по карману среднему креолу. В пищу, как и двести лет назад, у большинства идет рыба и хлеб.

Как только к кому-то из европейских дельцов пришла в голову мысль построить на Сале гостиницу, жизнь острова пошла медленно, но верно по пути добычи легких туристических денег. Сейчас строительная эпидемия охватила весь остров. Его распродают сотками и гектарами, его рвут на части алчные иностранные инвесторы и жадные кабовердианские политики. Волна строительства пришла с юга и неумолимо движется на север, оставляя после себя каменные коробки новостроек. Туристы облюбовали Сал по своим, туристическим, соображениям: белый песок, синий океан, «все включено». Предприимчивые молодые люди креольской национальности уже запустили руку в карман бледнолицего отдыхающего. Кто промышляет прокатом внедорожников, кто скребет солью по туристическим телам: новая услуга – пилинг на соляном руднике. Многие же живут и трудятся по вечному правилу людей, свободных от законов и предрассудков : что твое – мое. Воровство в почете на Кабо Верде.

Жестокая бедность толкает некоторых на убийство. Убийство при отягчающих обстоятельствах, так как выбранная жертва не в состоянии оказать сопротивление, убежать или позвать на помощь. Морские черепахи раз в год приплывают к острову и выползают на берег, чтобы отложить яйца. Мало кто из них отправляется в обратный путь: на песке они засыпают вечным сном, сраженные ножом нищих браконьеров. Черепашье мясо считается деликатесом, но для островных варваров оно – средство для поддержания жизни путем принятия питательных веществ. Истребление черепах приняло масштаб невероятный. В некоторых местах острова наравне с разложенными на берегу парусами и досками, лежат полуистлевшие панцыри подло убитых в ночи животных.

Приключения.
Хотя виндсерфинг существует несколько десятков лет, и на Острове Сал этот вид спорта появился достаточно давно, никто из аборигенов пока так и не освоил катание на доске с парусом .Так что наслаждаясь своей бесценной свободой, потомки первых поселенцев не спешат разнообразить беззаботное неторопливое существование опасным контактом с непредсказуемой стихией. Островная жизнь за несколько столетий размягчила у них участок мозга, ответственный за принятие быстрых волевых решений и молниеносную реакцию. Качества, нужные, чтобы выживать в прибойной мясорубке.

На Кабо Верде зимой, приходят огромные волны. В это время на остров съезжаются со всего мира люди, которые весной, летом и осенью живут только мыслями об этих волнах. Они преодолевают тысячи километров, везут огромные баулы с досками, парусами так необходимые для удовлетворения своей страсти. Энтузиасты исследовали побережье вдоль и поперек в поисках подходящих мест для катания. Главным открытием стал спот Понта Прета, невероятно опасный для катания, но в то же время манящий своей экстремальностью. Позже были обнаружены другие, даже более опасные, но подходящие по всем условиям для катания, споты: Али-Баба, Коралджу, и таинственное Секретное Место (Secret Spot) – о котором никто не знал, до тех пор, пока Джош Ангуло – гордость Кабо Верде и чемпион Мира по виндсерфингу – видимо, после славной вечеринки, или по большой дружбе, а может даже и под пыткой, выдал его координаты Севе Шульгину. Первыми кто открыл Кабо Верде для российских поклонников виндсерфинга были Михаил Ершов и Сева Шульгин. Это был 1998 год. Сказать честно, они тогда и мало что знали о катание на гигантской океанической волне. И приехали на Сал просто покататься на виндсерфинге. Если раньше волна воспринималась как трамплин для прыжка и не более того, то на Кабо Верде они узнали, что на волне, на самой ее стенке, можно делать множество трюков используя энергию самой волны. Bottom turn – поворот на дне волны, off the lip – разворот на гребне волны, cut back – срыв доски на гребне волны, aerial off the lip – прыжок с гребня волны. Та поездка в корне изменила их представление о возможностях виндсерфинга. После первого эпохального визита на остров Сал мастера отечественного виндсерфинга еще много раз туда приезжали. Потом, с 2001 года, по непонятной причине острова были преданы забвению большинством наших российских про.

И вот в 2007 году Сева Шульгин возвращается на Кабо Верде для съемок своего нового фильма-трилогии о лучших спотах мира, вместе со своим другом Александром Злобинским. Везению не было предела. Февраль этого года выдался на редкость удачным для виндсерфинга. Небывалый по силе ветер, 5-6 метровые волны - и все это продолжалось несколько недель без перерыва. На Кабо Верде особенные условия, об этом стоит упомянуть отдельно. Ветер дует с берега в волну под углом от 30 до 45 градусов, образуя тем самым восходящий поток на передней стенке волны и соответственно нисходящий на задней стенке волны. Когда на полном ходу выезжаешь на волну, то ощущаешь усиление ветра в верхней ее точке и лишь начиная отрываться получаешь удар сверху нисходящим потоком. Затем несколько секунд совершенного безветрия, пока не обрушится прошедшая волна, открывая просторы для ветра. Все это к тому, что не стоит ехать на Кабо Верде мечтая освоить пару новых трюков в воздухе, здесь только waveriding. Waveriding это катание на волне в самой критической ее точке, точке обрушивания, где, делая bottom turn многим рискуешь, одна ошибка и ты в чреве волны, где мачта с парусом выживают не всегда. Выходя из bottom turn на cut back, срезая заламывающуюся верхушку, на бешеной скорости скатываясь к подножью волны, ощущаешь чувство дикого восторга, как будто вырвался из челюстей огромного животного.

Все время пока Сева и Саша были на Кабо Верде, ветер и волны не покидали этот райский клочок. Большую часть времени, ребят на их ярких парусах Hot Sails Maui, режущих волну как бритва досках Quatro, можно было найти на Secret Spot, либо на Понта Прете, одном из самых экстремальных спотов планеты. Здесь самые идеальные волны для вейврайдинга на острове. Скатываясь с волны на Пунта Прета, даже не слышишь шума доски, настолько зеркальна здесь стенка волны. Полная тишина, ощущение, что паришь в воздухе и лишь грохот рухнувшей стенки возвращает к реальности. Пунта Прета ошибок не прощает. Катание происходит очень близко к берегу, и каждое падение означает гарантированный выброс матчасти на камни. Еще одна особенность этого места – убийственный shore break(прибой). Двухметровая волна обрушивается на берег, имея при этом чудовищную силу. Если доску выкинуло на камни, то еще есть шанс вернуть все в целости, но если замолотило в shore break, то в большинстве случаев «верхушка» не выживает. Несмотря на все эти прелести Понта Преты, ребята выходили с воды, часто не по своей воле, последними, уступая океан полноправным хозяйкам акулам, которых в прибрежных водах Кабо Верде несметное множество. После чего лишь останки затонувших кароблей лишь останки затонувших кораблей молчаливо свидельствовали происходящему в океане в ночное время.

Эпилог
Все знают, что катание на больших волнах - это опасно. На Пунто Прета это опасно вдвойне, острые рифы вносят свои коррективы. Вся жизнь людей, о ком шла речь в этом материале связана с океаном, и они знают его нрав. Пока они залечивают раны и ремонтируют поломанное оборудование, но все их мысли уже увлечены следующим путешествием. Вечным путешествием за призрачной мечтой, имя которой Волна…

Автор Нина Гречко
Action Фото Юлия Сошникова
Lifestyle Фото Сева Шульгин



Seva Shulgin © 2007